Предлагаем почитать!

Полная иллюминация

Полная иллюминация
Фоер, Джонатан Сафран

Фоер, Джонатан Сафран. Полная иллюминация: [роман]: [16+] / Д. С. Фоер; пер. с англ. В. Арканова. - Москва : Э, 2018. - 400 с.- (Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд)

Из-под пера Фоера вышло четыре романа: «Полная иллюминация», «Жутко громко и запредельно близко» (одноименный фильм в постановке Стивена Долдри вышел в 2012 году), «Поедание животных, или Мясо» и «Дерево кодов» (роман-гипертекст). Каждая новая книга Фоера становилась событием в мировой литературе, обретая сторонников и противников. Джонатан Сафран Фоер — лауреат многочисленных литературных премий, включая премию газеты «Гардиан» за лучшую дебютную книгу, Национальную премию за лучшую книгу на еврейскую тему и награду «Молодой Лев» Нью-Йоркской публичной библиотеки.

Название романа – это не только стремление осветить прошлое, придать ему форму, но – гораздо больше: выявить лучшее в людях, направить их – вывести из тьмы – дать им то, что они ищут.
Сюжет романа автобиографичен. Главный герой, тезка автора, — молодой американец Джонатан, так же как и Фоер, приезжает на Украину в поисках своих еврейских корней. Он разыскивает женщину, спасшую во время Холокоста его деда. Путешествует он не один. Его сопровождают: молодой украинский переводчик Алекс (до смешного плохо знающий английский), дед Алекса, переживший ужасы войны, и его собака-поводырь. Джонатан и Алекс — ровесники, соавторы повествования о прошлом и настоящем: Джонатан — об истории местечка Трохимброд под Луцком, Алекс — о путешествии за этой историей.

«Полная иллюминация» – в балансе юмора и грусти.
Тут нет попыток специально пошутить или вогнать в депрессию – эффект смешного и печального здесь достигается благодаря тонкой иронии. Автор умело использует контрапункт и прием ненадежного рассказчика – путешествие по Украине мы видим глазами горе-переводчика, Александра (Алекса). Его английский - это настоящий взрыв грамматики, – он путает слова, мешает формальную речь с разговорной, перевирает идиомы (вообще, его язык – отдельный и полноправный персонаж романа). И главное – Александр постоянно врет главному герою. Впрочем, справедливости ради стоит сказать: ложь его безобидна, и вызвана скорее желанием смягчить удар от столкновения с чужой культурой.

Новости

22 апреля 2019

ТЕАТРАЛЬНЫЙ ЕРАЛАШ

ТЕАТРАЛЬНЫЙ ЕРАЛАШ
Вечером 19 апреля центральная детская библиотека стала площадкой интересного досуга и общения на театральную тему для детей разного возраста. Все желающие смогли шагнуть в мир, полный радости, весёлых сюрпризов, ярких образов и стать полноправными героями и участниками увлекательного действа – театрализованной развлекательной программы «Путешествие в мир театра» с играми, волшебными перевоплощениями.
22 апреля 2019

От книги к театру

От книги к театру
19 апреля в 19 часов центральная библиотека г. Емва присоединилась к Всероссийской акции «Библионочь-2019», официальная тема которой в этом году — «Весь мир — театр». Центральная библиотека посвятила свое мероприятие Александру Сергеевичу Пушкину, 220 лет со дня рождения которого мы будем отмечать 6 июня 2019 года.
22 апреля 2019

«От земств до муниципальных образований»

«От земств до муниципальных образований»
21 апреля в нашей стране отмечается День местного самоуправления. Указ об учреждении этого праздника президент России подписал 10 июня 2012 года. Как говорится в этом документе, новая дата вводится в календарь «в целях повышения роли и значения института местного самоуправления, развития демократии и гражданского общества». Дата выбрана не случайно. В этот день (по старому стилю) в 1785 году Екатериной II была подписана «Жалованная грамота на права и выгоды городам Российской Империи», которая и положила начало развитию российского законодательства о местном самоуправлении.