Предлагаем почитать!

Полная иллюминация

Полная иллюминация
Фоер, Джонатан Сафран

Фоер, Джонатан Сафран. Полная иллюминация: [роман]: [16+] / Д. С. Фоер; пер. с англ. В. Арканова. - Москва : Э, 2018. - 400 с.- (Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд)

Из-под пера Фоера вышло четыре романа: «Полная иллюминация», «Жутко громко и запредельно близко» (одноименный фильм в постановке Стивена Долдри вышел в 2012 году), «Поедание животных, или Мясо» и «Дерево кодов» (роман-гипертекст). Каждая новая книга Фоера становилась событием в мировой литературе, обретая сторонников и противников. Джонатан Сафран Фоер — лауреат многочисленных литературных премий, включая премию газеты «Гардиан» за лучшую дебютную книгу, Национальную премию за лучшую книгу на еврейскую тему и награду «Молодой Лев» Нью-Йоркской публичной библиотеки.

Название романа – это не только стремление осветить прошлое, придать ему форму, но – гораздо больше: выявить лучшее в людях, направить их – вывести из тьмы – дать им то, что они ищут.
Сюжет романа автобиографичен. Главный герой, тезка автора, — молодой американец Джонатан, так же как и Фоер, приезжает на Украину в поисках своих еврейских корней. Он разыскивает женщину, спасшую во время Холокоста его деда. Путешествует он не один. Его сопровождают: молодой украинский переводчик Алекс (до смешного плохо знающий английский), дед Алекса, переживший ужасы войны, и его собака-поводырь. Джонатан и Алекс — ровесники, соавторы повествования о прошлом и настоящем: Джонатан — об истории местечка Трохимброд под Луцком, Алекс — о путешествии за этой историей.

«Полная иллюминация» – в балансе юмора и грусти.
Тут нет попыток специально пошутить или вогнать в депрессию – эффект смешного и печального здесь достигается благодаря тонкой иронии. Автор умело использует контрапункт и прием ненадежного рассказчика – путешествие по Украине мы видим глазами горе-переводчика, Александра (Алекса). Его английский - это настоящий взрыв грамматики, – он путает слова, мешает формальную речь с разговорной, перевирает идиомы (вообще, его язык – отдельный и полноправный персонаж романа). И главное – Александр постоянно врет главному герою. Впрочем, справедливости ради стоит сказать: ложь его безобидна, и вызвана скорее желанием смягчить удар от столкновения с чужой культурой.

Новости

15 августа 2019

ЧИТАЮЩИЙ ДВОРИК – КНИЖКИ ПОД СОЛНЦЕМ!

ЧИТАЮЩИЙ ДВОРИК – КНИЖКИ ПОД СОЛНЦЕМ!
Читающий дворик Центральной детской библиотеки — для увлекательных путешествий в чудесный мир книг с любимыми литературными героями, мир конкурсов и игр. Здесь каждый находит себе занятия по душе. Многим нравится полистать книги, познакомиться с новинками библиотеки, порисовать, поучаствовать в конкурсах и викторинах, поиграть в настольные игры. Любителей периодических изданий не оставили равнодушными журналы, которые помогли не только скрасить досуг, но и провести его познавательно и интересно.
14 августа 2019

КНИЖНОЕ ЛЕТО

КНИЖНОЕ ЛЕТО
Лето – замечательная пора, это смех, улыбки и просто хорошее настроение. А еще лето – это время читать! В библиотеке м. Северный весь день звучат детский смех и задорные голоса, а это значит, что школьное лето в самом разгаре. Здесь вам помогут с пользой заполнить свободное время: узнать что-то новое, неизвестное, проявить творческое воображение, просто полистать любимые журналы. Для ребят готовы литературные путешествия, громкие чтения, обсуждения книг, беседы, викторины, игры, которые позволят сделать досуг не только интересным, но и полезным.
13 августа 2019

Неравнодушны к чтению

Неравнодушны к чтению
13 августа библиотекари центральной библиотеки в рамках реализации проекта «Читающий дворик» провели акцию-фримаркет «Дайте книге вторую жизнь». На площадке перед входом в библиотеку любой желающий мог не только получить понравившуюся книгу или журнал совершенно бесплатно, но и пообщаться, поговорить о понравившихся книгах, принять участие в шуточной викторине. Забавно, что первыми посетили фримаркет любопытные котята. Оказывается, и кошки неравнодушны к чтению.