Предлагаем почитать!

Полная иллюминация

Полная иллюминация
Фоер, Джонатан Сафран

Фоер, Джонатан Сафран. Полная иллюминация: [роман]: [16+] / Д. С. Фоер; пер. с англ. В. Арканова. - Москва : Э, 2018. - 400 с.- (Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд)

Из-под пера Фоера вышло четыре романа: «Полная иллюминация», «Жутко громко и запредельно близко» (одноименный фильм в постановке Стивена Долдри вышел в 2012 году), «Поедание животных, или Мясо» и «Дерево кодов» (роман-гипертекст). Каждая новая книга Фоера становилась событием в мировой литературе, обретая сторонников и противников. Джонатан Сафран Фоер — лауреат многочисленных литературных премий, включая премию газеты «Гардиан» за лучшую дебютную книгу, Национальную премию за лучшую книгу на еврейскую тему и награду «Молодой Лев» Нью-Йоркской публичной библиотеки.

Название романа – это не только стремление осветить прошлое, придать ему форму, но – гораздо больше: выявить лучшее в людях, направить их – вывести из тьмы – дать им то, что они ищут.
Сюжет романа автобиографичен. Главный герой, тезка автора, — молодой американец Джонатан, так же как и Фоер, приезжает на Украину в поисках своих еврейских корней. Он разыскивает женщину, спасшую во время Холокоста его деда. Путешествует он не один. Его сопровождают: молодой украинский переводчик Алекс (до смешного плохо знающий английский), дед Алекса, переживший ужасы войны, и его собака-поводырь. Джонатан и Алекс — ровесники, соавторы повествования о прошлом и настоящем: Джонатан — об истории местечка Трохимброд под Луцком, Алекс — о путешествии за этой историей.

«Полная иллюминация» – в балансе юмора и грусти.
Тут нет попыток специально пошутить или вогнать в депрессию – эффект смешного и печального здесь достигается благодаря тонкой иронии. Автор умело использует контрапункт и прием ненадежного рассказчика – путешествие по Украине мы видим глазами горе-переводчика, Александра (Алекса). Его английский - это настоящий взрыв грамматики, – он путает слова, мешает формальную речь с разговорной, перевирает идиомы (вообще, его язык – отдельный и полноправный персонаж романа). И главное – Александр постоянно врет главному герою. Впрочем, справедливости ради стоит сказать: ложь его безобидна, и вызвана скорее желанием смягчить удар от столкновения с чужой культурой.

Новости

8 января 2021

«В снежном царстве, морозном государстве»

«В снежном царстве, морозном государстве»
8 января, не смотря на мороз, в мини-парке г. Емва было многолюдно. Сотрудники центральной библиотеки провели праздничное мероприятие «В снежном царстве, морозном государстве». Ребята поучаствовали в игре-бродилке и отвечали на литературные сказочные вопросы.
25 декабря 2020

Ярмарка творческих идей

Ярмарка творческих идей
Ежегодно в преддверии новогодних праздников в нашей библиотеке проводится семинар-ярмарка творческих идей. В этом году все планы спутала пресловутая пандемия. Наша жизнь сильно изменилась, привычные вещи приобрели новый вид, и значительная доля нашей работы проходила в социальных сетях. Не смотря на трудности семинар все же состоялся, но не как обычно, а в формате онлайн-конференции на платформе Zoom. В работе семинара приняли участие 11 сотрудников центральной и центральной детской библиотеки. Присоединились к онлайн-встрече центральная и центральная детская библиотеки, городские филиалы: № 15, м. Новый, м. Северный, Трактовская модельная, Ляльская. Серёговская и Шошецкая сельские библиотеки.
16 декабря 2020

Пожарная безопасность

Пожарная безопасность
15 и 16 декабря сотрудник центральной библиотеки Алёна Малышева посетила 1 «в» и 4 «в» классы МБОУ СОШ имени Алексея Ларионова с лекцией-дискуссией по пожарной безопасности и средствам индивидуальной защиты. Ребята с интересом просмотрели видеоролики и активно отвечали на все вопросы.